quarta-feira, julho 31, 2024
El silencio...
domingo, julho 28, 2024
João Francisco Vilhena e Rui Knopfli
Para acompanhar esta fotografia das mãos do poeta Rui Knopfli tirada por João Francisco Vilhena, um poema de Knopfli, do seu livro O País dos Outros (1959)
NATURALIDADE
Europeu, me dizem.
Eivam-me de literatura e doutrina
européias
e europeu me chamam.
Não sei se o que escrevo tem raiz a raiz de algum
pensamento europeu.
É provável ... Não. É certo,
mas africano sou.
Pulsa-me o coração ao ritmo dolente
desta luz e deste quebranto.
Trago no sangue uma amplidão
de coordenadas geográficas e mar Índico.
Rosas não me dizem nada,
caso-me mais à agrura das micaias
e ao silêncio longo e roxo das tardes
com gritos de aves estranhas.
Chamais-me europeu? Pronto, calo-me.
Mas dentro de mim há savanas de aridez
e planuras sem fim
com longos rios langues e sinuosos, uma fita de fumo vertical,
um negro e uma viola estalando.
sexta-feira, julho 26, 2024
sábado, julho 20, 2024
Una dosis de angustia...
quinta-feira, julho 18, 2024
Uma fotografia de Otto Stupakoff
domingo, julho 14, 2024
Foden
sexta-feira, julho 12, 2024
Un aforismo de Ramón Eder
De lo que se trata es de conseguir, como sea, aquel estado de beatitud que nos proporcionaba en la infancia la mezcla de la lectura de un libro de aventuras y la merienda.
Ramón Eder
Aire de comedia (2015)
quarta-feira, julho 10, 2024
Reticente...
Sempre foi reticente a usar as reticências. Dizem “isso não é coisa para a lírica, não é pontuação de poeta.”. Ponto final parágrafo.
Deixou de hesitar, mudou de parágrafo e assumiu não se completar com o que se diz e apenas pontuar-se com a correção de uma gramática devida, de honestidade e de liberdade... essa mesma que, de maneira voluntária, omite o que quer e suspende o texto quando quiser. Aqui sim é ponto final.
----------------
Siempre fue reticente a usar los puntos suspensivos. Dicen “eso no es cosa para la lírica, no es puntuación de poeta”. Punto y aparte.
Dejó de hesitar, cambió de párrafo y asumió no completarse con lo que se dice y solo puntuarse con la corrección de una gramática debida, de honestidad y de libertad... esa misma que, de manera voluntaria, omite lo que quiere y suspende el texto cuando quiere. Aquí sí es punto final.
terça-feira, julho 09, 2024
España en la final de la Europa...
9/VII/2024: No soy un gran fan del balompié, pero reconozco que hay una gran diferencia entre el fútbol de mi infancia y la de mis hijos. En mis verdes años ya era una alegría que nuestras selecciones (en mi caso la de Portugal) estuviesen en una fase final de la Eurocopa y si representasen bien el fútbol del país era fantástico. La mentalidad deportiva de la Península Ibérica cambió y las nuevas generaciones ya no lo ven así, ya se asumen como potenciales campeones. Ha sido una noche memorable, principalmente para X. que tiene una sonrisa infantil muy afín a la de Nico Williams y a la de Lamine Yamal.
Não sou um grande fã de futebol, mas reconheço que há uma grande diferença entre o futebol da minha infância e o dos meus filhos. Nos meus verdes anos já era uma alegria que as nossas seleções (no meu caso a de Portugal) estivessem numa fase final do Campeonato Europeu e, se representassem bem o futebol do país, era fantástico. A mentalidade desportiva da Península Ibérica mudou e as novas gerações já não o veem assim, já se assumem como potenciais campeões. Foi uma noite memorável, principalmente para o X., que tem um sorriso infantil muito semelhante ao do Nico Williams e ao do Lamine Yamal.