O ÚLTIMO OLHAR NO INSTANTE DE
PERIGO
«Deverias seguir o exemplo de shunk tokecha (o lobo). Ainda que o
surpreendas e corra para salvar a sua vida, parar-se-á para dirigir-te outro
olhar antes de entrar no seu último refúgio. Assim deves também tu dirigir
outro olhar a tudo quanto vês.»
Assim falava o tio ancião de
Oyehesa, um índio dakota santi. O mais parecido a este conselho pavoroso é o
que nos proporcionava Walter Benjamin na sexta das suas «Teses sobre filosofia
da história»: «Articular historicamente o passado não significa conhecê-lo ‘tal
e como verdadeiramente foi’. Significa apropriar-se de uma recordação tal e
como reluz no instante dum perigo.»
Historiador, ativista, poeta:
aprende a ver como o lobo nesse instante de libertação ou condenação, de
proximidade da morte ou do milagre, do supremo perigo.
Jorge Riechmann (trad. Luis Leal)
in “fracasar mejor (fragmentos,
interrogantes, notas, protopoemas y reflexiones)”, Olifante, Ediciones de
Poesía, Zaragoza, 2013.
LA MIRADA ÚLTIMA EN EL INSTANTE DE PELIGRO
«Deberías seguir el ejemplo de shunk tokecha (el lobo). Aunque lo sorprendas y corra para salvar su vida, se parará para
echarte otra mirada antes de entrar en su último refugio. Así debes también tú
echar otra mirada a todo cuanto ves.»
Así hablaba el anciano tío de Oyihesa, un
indio dakota santi. A lo que más se parece este consejo sobrecogedor es al que
nos proporcionaba Walter Benjamin en la sexta de sus «Tesis sobre filosofía de
la historia»: «Articular históricamente el pasado no significa conocerlo ‘tal y
como verdaderamente ha sido’. Significa adueñarse de un recuerdo tal y como
relumbra en el instante de un peligro.»
Historiador, activista, poeta: aprende a
mirar como el lobo en ese instante de liberación o condena, de proximidad de la
muerte o del milagro, de supremo peligro.
Jorge Riechmann
“fracasar mejor (fragmentos,
interrogantes, notas, protopoemas y reflexiones)”, Olifante, Ediciones de
Poesía, Zaragoza, 2013.
Sem comentários:
Enviar um comentário