terça-feira, janeiro 29, 2019

Calhou-me viver

Calhou-me viver
agora sem escolha.
Sou o que posso.

"El Gallo de Ferro" - Luis Leal (in "Rayanos Magazine")


El Gallo de Ferro

La representatividad de una nación a través de un animal es algo tan común, e histórico, como, desde el siglo pasado, lo es para los equipos de fútbol. Da igual si son animales reales o mitológicos. No nos extraña que el unicornio de Escocia, el dragón galés o el turul húngaro coexistan con el águila imperial de Alemania, el San Bernardo chocolatero suizo, el lobo italicus o el toro de España (tan bien aprovechado por Osborne), entre tantos otros ejemplos que sobrepasan el ámbito europeo y encontramos por todo el mundo.   
 
"Galo Pop" - Fonte: "O Minho"
El toro español vive entre dos gallos, el coq sportif, acostumbrado al tenis de Roland Garros, y el Galo de Barcelos, esa criatura de terracota que, de lo alto de cualquier estantería, televisión antigua, café, taberna o en cualquier rastro (las famosas feiras da ladra). Se trata de uno de los símbolos más conocidos de la portugalidade, representando tantas veces a Portugal en el extranjero, lo que genera risas, irritación o indiferencia a unos cuantos, conocedores de su origen y expediente.

La verdad es que, hasta 1931, este gallo, moldeado por los ceramistas de Barcelos, llevaba un par de años circulando por las ferias portuguesas, sin ningún tipo de valor representativo que fuese más allá de una simple leyenda. Es tan inverosímil que jamás la Iglesia Católica le dedicó importancia, no pasando de una antiquísima historia de tradición oral sobre un peregrino que, de camino a Santiago de Compostela, es acusado injustamente de un robo y se le condena a la horca, salvándose porque un gallo, ya cocinado y puesto en la mesa, sería su prueba de inocencia si volviese a cantar. Parece que el gallo cantó y el hombre, como manera de agradecimiento por el cacareo salvador, años más tarde, también de paso a Santiago, allí en Barcelos, habrá mandado construir el crucero que se conoce como el del Senhor do Galo.

Todos los que conozcan la figura de António Ferro saben que este hombre, además de escritor y periodista, fue el más destacado propagandista del Estado Novo en Portugal, al punto que, como señala Orlando Raimundo, se le pueda llamar el inventor del Salazarismo. Lo curioso es que el gallo de Barcelos, como símbolo del país vecino, nació de la necesidad, tan prosaica como afable, de António Ferro de obsequiar a los participantes extranjeros del V Congreso Internacional de la Crítica con un recuerdo de una pieza típica del arte popular portugués.

Ferro conocía la historia y sabía que al pueblo de la región de Barcelos le encantaba su gallináceo milagrero, por eso encarga a sus colaboradores que traigan varios gallos de regalo. Al principio la cosa no fue fácil, hasta que la familia Couto Viana, de Viana do Castelo, ayudó en la búsqueda. Según esta familia del norte de Portugal, dicho gallo de cerámica nació, debido a la leyenda, en 1925, siendo puesto en venta en las ferias dos años después.

Cocidos a altas temperaturas, los primeros gallos eran rojos, pero António Ferro introdujo de inmediato cambios, sugiriendo que los pintasen de blanco, negro y amarillo primero y de otros colores más folclóricos después. Como coloreada curiosidad, se dice que Ferro, fervoroso benfiquista, hizo que el color del Sport Lisboa e Benfica dejara de llamarse rojo (vermelho) y pasase a encarnado, para evitar connotaciones políticas con las ideologías de izquierda. Sin embargo, fue el pintor artesano Gonçalves Torres el encargado de estilizar la cresta y la cola del garrido gallito.

La entronización del gallo de Ferro como insignia lusa se hará en la Exposición del Mundo Portugués, en 1940, siendo colocado en un lugar de gran visibilidad en el pabellón dedicado a la vida regional, haciendo que centenas de miles de visitantes, de dentro y fuera de Portugal, se fijasen en ese icono.

Hace un par de años, la artista plástica portuguesa Joana de Vasconcelos (¡su apellido rima con Barcelos!) hizo una versión gigante del gallo de Ferro, al que llamó “Pop Galo”. Con esta obra XXL quiso reivindicar, recurriendo a la tradición de la azulejería portuguesa y a la tecnología LED, uno de los símbolos más relevantes de la cultura popular de Portugal. Sin embargo, muy probablemente de manera inconsciente, lo que hizo fue reivindicar la huella polémica de António Ferro que sobrevive en lo que se dice ser genuinamente portugués.

Yo soy de los que se ríen, aprovechando para imaginar que, al final, el gallo descomunal es un robot transformer enviado por la ex Unión Soviética para atacar la Lisboa de Salazar. ¿Cómo serían los superhéroes protectores inventados por Ferro? A mí se me ocurre un Capitão Falcão[1] y su compañero Puto Perdiz (Crío Perdiz en español). Me parece que este paréntesis es importante puesto que un falso amigo lingüístico se infiltra fácilmente, tal cual como un falso símbolo.

Fuentes:
LEAL, Ernesto Castro (1994), António Ferro – Espaço Político e Imaginário Social (1918-1932), Lisboa, Edições Cosmos.
ACCIAIUOLI, Margarida (2013), António Ferro – A Vertigem da Palabra, Lisboa, Editorial Bizâncio.
RAIMUNDO, Orlando (2015), António Ferro: O Inventor do Salazarismo – Mitos e falsificações do homem da propaganda da ditadura, Alfragide, D. Quixote.

 
Cartaz de "Capitão Falcão"




[1] Capitão Falcão (2015) es una película de comedia sobre el primer superhéroe portugués.  Al servicio de la dictadura de Salazar, Capitão Falcão es una parodia al superhombre fascista, machista, homófobo e impresentable dispuesto a compincharse con quien haga falta con tal de trepar y servir a la causa que le da de comer.


segunda-feira, janeiro 28, 2019

Pablo Neruda

Pablo Neruda,
poeta da estante
adolescente.

Vitorino Salomé à conversa com Soraia Simões (Mural Sonoro)


Vitorino Salomé Vieira nasceu em 1942 no Redondo (Alentejo).

É um cantor e compositor de 'música popular portuguesa' de longo percurso, com uma forte tradição familiar na música.

Cursou Belas Artes, mas cedo enveredou por circuitos musicais associados a alguma boémia.

Emigrou para França (Paris) onde se reuniu com outros autores como José Mário Branco ou Sérgio Godinho, passou por Cuba, Rio de Janeiro, Israel e aos 20 anos veio para Lisboa. Amigo de Zeca Afonso colaborou em alguns dos seus fonogramas (Coro dos Tribunais), bem como nos de Fausto Bordalo Dias, entre outros.

O seu primeiro single foi lançado em 1974 (‘Morra Quem Não Tem Amores’), o mesmo ano em que participa no célebre concerto de Março de 1974 (no Coliseu) ‘Encontro da Canção Portuguesa’. Desde o ano de 1975 (em que apresenta o seu primeiro longa duração: Semear Salsa ao Reguinho – e onde se encontram canções populares como ‘Menina Estás à Janela’ ou “Cantiga d'um Marginal do séc. XIX”, entre outras) até 2012 (em que lança ‘Moda Impura’, com textos maioritariamente de António Lobo Antunes) vai um longo caminho que o estruturaram enquanto homem e músico, e onde ficaram outros fonogramas da sua autoria (além das participações várias noutros grupos e com outros músicos de panoramas musicais diversos*) como: Os Malteses (de 1977) , O Cante da Terra (de 1979), Romances (de 1980), Flor de la Mar (de 1983), Leitaria Garrett (lançado em 1984), Sul (de 1985), o maxi-single “Joana Rosa” (de 1986), Negro Fado (de 1988), co-produzido por António Emiliano e José Manuel Marreiros, e que venceria o Prémio José Afonso, Lua Extravagante (um Quarteto composto por Filipa Pais e os seus irmãos Janita e Carlos Salomé e que originaria o álbum, com o mesmo nome do Quarteto, editado no ano de1991, Eu Que Me Comovo Por Tudo E Por Nada (de 1992, com textos de António Lobo Antunes, que venceria pela segunda vez, no ano a seguir ao seu lançamento, o Prémio José Afonso, assim como, no mesmo ano, o Se7e de Ouro para Música Popular), a compilação As Mais Bonitas de 1993 (com regravações de “Laurinda” e de “Menina Estás à Janela” e a gravação de Vitorino para “Ó Rama Ó Que Linda Rama”), A Canção do Bandido (de 1995).

*Não esquecendo, como referido, as suas colaborações ou projectos de que foi fundador, como entre outros, Rio Grande (com Rui Veloso, Tim, João Gil e Jorge Palma), os dois espectáculos (de um repertório menos conhecido de Zeca Afonso) ‘A Utopia e a Música’ no âmbito do Festival 100 dias da Expo 98 apresentado no Centro Cultural de Belém, o disco gravado, no ano de 1999, em Cuba com o Septeto Habanero, a solidariedade, através da música, com Pedro Barroso e Isabel Silvestre, com a campanha da Fenprof para recolocar o sistema educativo timorense (fonograma Uma Escola Para Timor, de 2000), o álbum Os Amigos - Coimbra nos arranjos de António Brojo e António Portugal ( com a sua participação e as de Luís Góis, Janita Salomé, Almeida Santos ou Manuel Alegre),Tango, El Perro Negro Canta (gravado em Buenos Aires , mas com três temas gravados em Lisboa, o qual dedicou à memória do pintor João Vieira), as colaborações com Brigada Vitor Jara, José Cid, Couple Coffee, entre alguns mais.

Nesta recolha Vitorino atenta um pouco o seu percurso na música e do qual não se dissociam as questões de uma ‘identidade cultural’, do surto de manifestações socio-culturais e musicais que não lhe são indiferentes, repassando simultaneamente para as ‘culturas e práticas musicais locais’, sobre a conjectura socio-política de um tempo e dos seus avanços e recuos, da sua evolução no meio musical, do seu afastamento e aproximação tardia a uma indústria cultural implementada e irregular, de uma possível ‘esquerda militante’ fomentada especialmante no seio académico associada à canção e numa outra protegida por uma política de Estado Novo, sobre uma noção de cosmpolitismo e do pensar as músicas através de uma periferia e de outras ideias como ‘tradição’, ‘invasão anglo-saxónica’ ou práticas musicais como o ‘cante alentejano’ ou ‘as modas’, o ‘fado’, mas também coreográficas como ‘o tango’e ‘o flamenco’, entre outras perspectivas suas que poderá escutar nesta gravação.

© Vitorino à conversa com Soraia Simões Perspectivas e Reflexões no Campo

Direitos Reservados muralsonoro.com



Mentira dita

Mentira dita
por criança soa a
verdade nua.

La vuelta al mundo...

A testemunha

A testemunha
desta emoção frágil.
O silêncio.

quinta-feira, janeiro 24, 2019

A barata de biblioteca 24/I/2019

Ratos, apesar de nunca os ter visto, é frequente a sua referência como frequentadores de bibliotecas. É tão comum quanto as páginas ratadas por estes roedores de quatro e duas patas. Sei do que falo pois estou a falar de mim e dos meus semelhantes.

Porém, uma barata não é vista como uma utilizadora deste espaço, de cariz tão público quanto reservado. Nunca tinha reparado nisso até hoje quando, nesse anexo às estantes cheias de livros, nesse mictório limpo e de moderna arquitectura, aos meus pés, me deparo com uma barata.

Entre a desconfiança inicial, mútua, e o rodopiar em torno do sanitário, apercebi-me estar perante um ser excepcional, uma barata letrada e não uma outra qualquer barata tonta.

Não tenho instintos assassinos para com a natureza. É raro levantar o pé ou a mão para esmagar o que quer que rasteje, trepe ou voe. Se o faço é após reiterado aviso em forma de expulsões de território caseiro, admoestações de janela aberta (para darem de frosques), sendo raras as sentenças de morte por assaltos à pele picada ou outros quaisquer atentados de insectos. Contudo, não admito jihads de mosquitos, melgas e vespas e caio-lhe em cima como os Estados Unidos. A minha diplomacia tem limites e não mudo de ideias com fenistil.

Mas a barata não era dessas. Não veio para me chatear ou enojar. Acredito que, ao ver-me levantar do local de estudo para ir urinar, me veio cumprimentar. Tinha bebido água e a temperatura de Janeiro não é propícia a desidratações. O xixi teve a duração suficiente para não ser um «olá, tudo bem?». Deu para saber o que é que andávamos a fazer por ali e despedirmo-nos em condições, com fotografia e tudo.

A barata era o Gregor Samsa e parece-me que me confundiu com o José P. duma crónica que escrevi. Não faz mal e ainda bem que me veio dizer olá. A sua presença reavivou-me a memória. Uma metamorfose pode acontecer quando menos se espera e, em qualquer lado, nos podem pisar, até mesmo no solo sagrado duma biblioteca.

"Gregor Samsa" - Capa de "A Metamorfose" 

«O universo é a pátria de um grande homem». - Abbé Guillaume-Thomas Raynal

Não sei se quereria ser cidadão universal. Viver entre duas pátrias, por vezes, já me custa, já me cansa. Este universalismo é bonito, faz do mundo uma grande cidade, mas atira-me à cara a minha pequenez e lembra-me que já não tenho vinte anos.

quarta-feira, janeiro 23, 2019

"A Semente na Neve" em "Agitación y Cultura"

Afortunadamente en Extremadura el legado y la obra de Ángel Campos Pámpano persiste. La antología de Suso Díaz “El vuelo da la memoria”, dedicada al poeta, y la publicación bilingüe de “La semilla en la nieve” son testigo de eso. Así como este programa radiofónico de Olga Ayuso, nuestra divulgadora cultural por excelencia, con quien, junto a Suso, tuve el placer de dialogar.
Me gustaría que “A Semente na Neve” germinase en el país en que nací. La Editora Regional de Extremadura la plantó, puede que los divulgadores culturales de Portugal la ayuden a desabrochar en los lectores de poesía en portugués...
Gracias Olga (y equipo del “Agitación y Cultura”). “Casualmente” también divulgáis el festival “Terras sem Sombra” que tanto aprecio.

Felizmente na Extremadura o legado e a obra de Ángel Campos Pámpano persiste. A antologia de Suso Díaz “El vuelo da la memoria”, dedicada ao poeta, e a publicação bilingue de “La semilla en la nieve” são testemunha disso. Assim como este programa radiofónico de Olga Ayuso, a nossa divulgadora cultural por excelência, com quem, junto de Suso, tive o prazer de dialogar.
Gostaria que “A Semente na Neve” germinasse no país em que nasci. A “Editora Regional de Extremadura” plantou-a, pode ser que os divulgadores culturais de Portugal a ajudem a desabrochar nos leitores de poesia em português...
Obrigado Olga (e à equipa do “Agitación y Cultura”). “Casualmente” também divulgam o festival “Terras sem Sombra” que tanto aprecio.


"A Semente na Neve" em "Agitación y Cultura"

segunda-feira, janeiro 21, 2019

Dei-te um beijo...

Dei-te um beijo e disseste-me:
- Papá, el sol está durmiendo en su camita.
É verdade filho. O sol está a dormir na sua caminha, como tu na tua. Amanhã, depois de acordarem, vão brincar juntos outra vez...

O pelourinho

O pelourinho
domina a cidade.
Será tirano?
"Pelourinho de Elvas", foto de Pedro L. Cuadrado

sábado, janeiro 19, 2019

Chorava tanto....

Chorava tanto que as suas lágrimas alagavam qualquer obstáculo e se infiltravam em qualquer fissura.
Foto do site de "Renato Vargens"

sexta-feira, janeiro 18, 2019

"A semente na neve" - Ángel Campos Pámpano (Editora Regional de Extremadura, trad. Luis Leal)

Desde o dia 25 de Novembro, do passado ano, que sabia que a semente já germinara, mas, até hoje à tarde, os meus olhos não a puderam contemplar, nem as minhas mãos a tocar.

La semilla en la nieve de Ángel Campos Pámpano foi traduzida, em 2014, para os confins dum qualquer arquivo de computador. Fi-lo no silêncio de uma biblioteca, aproveitando as palavras de Ángel Campos para, na nítida presença da sua mãe, Paula Pámpano, fechar uma brecha que também se abrira na parede do meu quintal e para a qual não tinha tido coragem de passar tinta.

Felizmente, a Editora Regional de Extremadura, e a família do poeta, confiou que o uso da minha língua materna não usurparia dignidade à obra. Agradeço a confiança, na esperança de A semente na neve chegar, como merece, aos leitores de poesia em português.

O prefácio de Nuno Júdice é uma justa homenagem, de um dos grandes da literatura portuguesa, a esta elegia do poeta sanvicenteño. Eu figuro por casualidade, ou por necessidade, de, em Ángel Campos, traduzir a ausência de alguém. 

Será atrevimento dedicar uma tradução? Talvez. Porém, esta semente também está dedicada a Helena Gomes, em sua memória




Dois desenhos de Signore Galvani



Samurai



quinta-feira, janeiro 17, 2019

O later do teu coração

O later do teu
coração é parte do
meu silêncio.

(para a Elsa)

O carteiro

O carteiro cumprimenta-me sempre. O e-mail nem por isso...

Está de ressaca...

Está de ressaca, pois, por mais que ponha boa cara, a sua sombra ainda tambaleia com os copos.

Que vontade...

Que vontade de
coçar-se têm aqueles
dois tomatinhos!


"Dois tomates argentinos" (Foto de "Pura Data")

«El vaso de vino nos mira...»

El vaso de vino nos mira con las pupilas de sus burbujas. 

Ben Al-Zaggag, de Alcira, m. hacia 1135 («Escena báquica»)

«Para que o carácter de um ser humano revele qualidades verdadeiramente excepcionais...» - Jean Giono

Para que o carácter de um ser humano revele qualidades verdadeiramente excepcionais, é preciso ter a sorte de observar os seus actos durante muitos anos. Se esses actos forem desprovidos de todo o egoísmo, se o ideal que os conduz resulta de uma generosidade sem par, se for absolutamente certo que não procuram recompensa alguma e se, além disso, ainda deixam no mundo marcas visíveis, estamos então, sem sombra de dúvida, perante um carácter inesquecível. - Jean Giono
Jean Giono

terça-feira, janeiro 15, 2019

O tandem da «Apostrophe&Co» (Bruxelas, 14/I/2019)

As luzes de Lisboa... (melhor de Almada)

Para a foto!

«Para a foto!»
diz o fotógrafo ao
enorme ego.

Ouro nos dentes

Ouro nos dentes.
Haverá dentífrico
digno de Midas?

As nossas vidas...

As nossas vidas
não pendem por nenhum fio.
É tudo Wi-Fi.

Situarmo-nos honestos...

Situarmo-nos honestos para com as raízes é apaziguador.

«Viajar cansa»

«Viajar cansa»
exclama o turista.
É acidental.

O baloiço de Bruxelas... (13/I/2019)

segunda-feira, janeiro 14, 2019

domingo, janeiro 13, 2019

Pau de selfie (12/I/2019)

Comprei um pau de selfie. E, quando o estico, para fazer uma selfie (quando sei perfeitamente que é um autorretrato), o meu outro eu, matarruano, diz-me para, antes de o guardar, aproveitar e parti-lo nos meus cornos. Aproveito a superficialidade de muitos destes momentos para ignorá-lo. Ele, como sempre, replica a indiferença mandando-me «pó cara...».

Apetecer

Apetecer
é o verbo mais livre
de se conjugar.

B1, B2, C1...

Em plena «Grand Place» de Bruxelas, estava a ouvir um grupo de jovens espanhóis a falarem (quem sabe ao ponto obsessão) sobre B1, B2, C1. Tal cavaqueira, fez-me pensar: ou isto é a prova evidente de uma sociedade muito à frente ao nível do conhecimento de línguas estrangeiras ou todo o contrário? 
Como sou um homem de fé, quero acreditar que é o primeiro...

O gato preto de Bruxelas

O gato preto
de Bruxelas, amigo
do sr. Tintin!

terça-feira, janeiro 08, 2019

Abstinência?

Abstinência?
Conduta para mortos,
debaixo terra.

Um sentimento fugitivo

Um sentimento
fugitivo, mas real.
A liberdade. 

Un sentimiento 
fugitivo, mas real.
La libertad.


(Haiku escrito durante a escrita da crónica "Voz")

Foto da revista "Sábado"


segunda-feira, janeiro 07, 2019