Estou a trabalhar e a ouvir o maior expoente do Tango Argentino – Carlos Gardel. Pedro Almodóvar, com a ajuda de Estrella Morente, voltou a celebrizar esta canção para os ouvidos mais jovens. Ambas são boas versões, mas aconselho sempre ouvir o original. Dá gosto sentir a evolução das sonoridades.
Gardel não podia ser mais controverso, apesar da sua curta vida sempre se especulou se seria uruguaio ou frnacês, para não falar da sua orientação sexual que em nada afectou na divulagação do tango, com voz sensual e dotada para a “milonga” (género inerente ao tango), em toda a América Latina.
Gardel não podia ser mais controverso, apesar da sua curta vida sempre se especulou se seria uruguaio ou frnacês, para não falar da sua orientação sexual que em nada afectou na divulagação do tango, com voz sensual e dotada para a “milonga” (género inerente ao tango), em toda a América Latina.
Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
van marcando mi retorno...
Son las mismas que alumbraron
con sus pálidos reflejos
hondas horas de dolor..
Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve al primer amor..
La vieja calle donde el eco dijo
tuya es su vida, tuyo es su querer,
bajo el burlón mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver...
Volver... con la frente marchita,
las nieves del tiempo blanquearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada, errante en las sombras,
te busca y te nombra.
Vivir... con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
que lloro otra vez...
Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida...
Tengo miedo de las noches
que pobladas de recuerdos
encadenan mi soñar...
Pero el viajero que huye
tarde o temprano detiene su andar...
Y aunque el olvido, que todo destruye,
haya matado mi vieja ilusión,
guardo escondida una esperanza humilde
que es toda la fortuna de mi corazón.
Sem comentários:
Enviar um comentário